Seneste opskrifter

Charlie Trotter får en gade opkaldt efter ham

Charlie Trotter får en gade opkaldt efter ham

'Charlie Trotter's Way' bliver afsløret torsdag

Charlie Trotter krediteres oftest for at have bragt prix fixe -smagsmenuen til Amerika, og til gengæld får han en gade opkaldt efter ham. Ikke dårligt for kokken-vendte-lærde.

Til ære for lukningen af ​​hans berømte restaurant har Chicago -rådmand Michelle Smith besluttet at give Charlie Trotter et æresgade skilt.

Hjørnet tættest på Charlie Trotter's, i krydset mellem Dayton- og Armitage -gaderne i Chicago, får et æresskilt for "Charlie Trotter's Way". Passer måske til den notorisk krævende kok (selvom rygterne er, at han bestemt er mere tilbagelænet nu).

Charlie Trotters gadeskilt debuterer torsdag den 30. august kl. 12.00 lige før ekstravaganzaen af Charlie Trotters sidste nat den 31. august, hvor Bill Kim, Mindy Segal, Graham Elliot og endda Food Networks Anne Burrell vil lave mad. Vi håber, at fyrværkeri vil dukke op (og måske Grant Achatz for et twist? Man kan håbe).


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi har forventet af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om at pleje."

Rookery -udgaven frisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), må vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. »Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi er kommet til at forvente af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om pleje."

Rookery -udgaven frisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), skal vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. »Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi er kommet til at forvente af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om at pleje."

Rookery -udgaven opfrisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), skal vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. »Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi har forventet af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om pleje."

Rookery -udgaven opfrisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), må vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. ”Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi er kommet til at forvente af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om pleje."

Rookery -udgaven opfrisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), skal vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. »Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi har forventet af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om at pleje."

Rookery -udgaven opfrisker bogens udseende, men beholder originalteksten, Points opskrifter (nu med amerikanske volumenmålinger) og noter samt fotos og tegninger fra den franske udgave.

Den første engelske udgave af omkring 30.000 bøger blev udsolgt i begyndelsen af ​​90'erne. Den guljakkebog med et bjerg af en sløjfe på forsiden blev en kultfavorit ikke længe efter at den blev udgivet (Julia Child skrev en anmeldelse). Det er præget med citater fra en kulinarisk helt: ”Inden man dømmer en tynd mand, skal man få nogle oplysninger. Måske var han engang tyk. ” Eller “Smør! Giv mig smør! Altid smør! ”

Bogen blev ikke skrevet af den store kok selv (selvom Amazon.com angiver Point som forfatter). For meget af den tekst, der har fanget hans tilhængere (de sjove anekdoter om Point), skal vi takke et par, der engang kørte et lille aftryk kaldet Lyceum og nu driver et bed and breakfast i Maine.

Frank og Patricia Shannon Kulla overtalte Charles Flammarion, udgiver af den franske udgave i 1969, til at sælge dem rettighederne til en engelsk version. "De fik bogen til at ske," siger Rookery-forlaget Tracy Carns, der besluttede at udgive den nye udgave efter at have noteret "Ma Gastronomie" på kokkenes lister over foretrukne udgåede bøger.

“Hver kok skulle have deres eget eksemplar. Og det er stadig sådan, «siger Frank Kulla. "Jeg ville virkelig ikke forvente andet på grund af mandens natur og hans præstationer."

Kullas tilbragte det tidlige forår 1974 i Frankrig og interviewede Points kone og hans disciple. Point døde i 1955 i en alder af 58, men hans kone, Marie-Louise ("Mado"), fortsatte med at drive La Pyramide i byen Vienne, syd for Lyon, trofast til Points opskrifter og credos og beholdt sin Michelin-stjerne tre stjerner.

"Der blev næsten ikke sagt noget i den franske udgave om Points disciple - Paul Bocuse, Jean og Pierre Troisgros, Alain Chapel," siger Kulla.

Så fra timers tapede samtaler, med dem og Mado Point, kom nogle af de mest overbevisende dele af bogen, som skildrer en generøs praktisk joker og krævende taskmaster.

”Vi tænkte på at give folk en følelse af den daglige drift af restauranten. . . ud fra kokke, der absolut elskede denne mand, ”siger Kulla. ”De ville virkelig gøre alt for ham. De havde så stor beundring for ham. ”

Opskrifter fra Points notesbog - som f.eks s. senté chaud de bécasses (woodcock paté) og poulet Jean Cocteau (stegt kylling med Madeira-brandy-reduktion, fløde og krebsemør, opkaldt efter digter-romanforfatter-filmskaber)-er ikke for begyndere. "Mado ville ikke have, at de ændrede sig så meget," siger Kulla. ”Vi opfyldte hendes ønske. . . . De formoder en viden om fransk madlavning. ”

Kullas testede opskrifter i deres eget køkken. »Der er en ganske detaljeret opskrift på genteau Marjolaine, fordi det var så kendt og så mange mennesker havde forsøgt at lave deres versioner af det, ”siger Kulla. Efter en masse forsøg og fejl, “satte vi det sammen, og det eneste sted, hvor jeg har smagt et som det, var på selve La Pyramide. Prøv det. Det er en fantastisk kage. ”


Ny udgave af ‘Ma Gastronomie’ med en Thomas Keller -introduktion

Han elskede smør og praktiske vittigheder, havde en umættelig appetit og var tilbøjelig til at starte sine morgener med at barbere sig udendørs med to magnum Champagne på is ved sin side. På et tidspunkt havde næsten halvdelen af ​​Michelin-stjernerne i Frankrig trænet i sit køkken.

Det er ikke underligt, at Fernand Point er æret af moderne kokke og "Ma Gastronomie" - en bog om ham og hans restaurant, den legendariske La Pyramide - har en kultfølelse. Men bogen har været ude af tryk i årtier, en situation der er blevet rettet med en ny engelsk udgave udgivet af Rookery Press.

Det er bogen, som kokke elsker at elske - kokke som Thomas Keller, der skrev den nye introduktion, og Charlie Trotter. Hvis du har set den første engelske udgave af "Ma Gastronomie", udgivet i 1974, kan du blive overrasket. Det er bestemt ikke sofabordbogen, fyldt med frodige fotografier og detaljerede opskrifter, vi er kommet til at forvente af kogebogsudgivere. En opskrift på eneste hollandaise er tre sætninger, den første er: ”Kog en hel, godt rengjort sål i en domstol-bouillon og læg det på et fad. ”

Men bogen tiltrækker stadig madglade læsere, hvis ikke for dens opskrifter, så for sit portræt af en mand, der helt er dedikeret til spisestuen.

”Gennem Chef Points ord forstod jeg endelig og opdagede en højere følelse af formål. . . ., ”Skriver Keller i indledningen. "Madlavning handlede ikke kun om teknik og næring, det handlede om pleje."

The Rookery edition freshens the look of the book but keeps the original text, Point’s recipes (now with U.S. volume measurements) and notes, and photos and drawings from the French edition.

The first English edition of about 30,000 books was sold out by the early ‘90s. The yellow-jacketed book with a mountain of a bow-tied man on the cover became a cult favorite not long after it was published ( Julia Child wrote a review). It’s punctuated with quotes from a culinary hero: “Before judging a thin man, one must get some information. Perhaps he was once fat.” Or “Butter! Give me butter! Always butter!”

The book wasn’t written by the great chef himself (though Amazon.com lists Point as the author). For much of the text that has captured his followers (the funny anecdotes about Point), we have to thank a couple who once ran a small imprint called Lyceum and now run a bed and breakfast in Maine.

Frank and Patricia Shannon Kulla persuaded Charles Flammarion, publisher of the 1969 French edition, to sell them the rights for an English version. “They made the book happen,” says Rookery publisher Tracy Carns, who decided to put out the new edition after taking note of “Ma Gastronomie” on chefs’ lists of favorite out-of-print books.

“Every chef had to have their own copy. And it’s still that way,” says Frank Kulla. “I really wouldn’t expect anything else because of the nature of the man and his accomplishments.”

The Kullas spent the early spring of 1974 in France, interviewing Point’s wife and his disciples. Point died in 1955 at age 58, but his wife, Marie-Louise (“Mado”), continued to run La Pyramide in the town of Vienne, south of Lyon, faithful to Point’s recipes and credos and retaining his Michelin three stars.

“There was almost nothing said in the French edition about Point’s disciples -- Paul Bocuse, Jean and Pierre Troisgros, Alain Chapel,” Kulla says.

So from hours of taped conversations, with them and Mado Point, came some of the most compelling parts of the book, which depict a generous practical joker and demanding taskmaster.

“We thought to give people a feeling of the day-to-day operation of the restaurant . . . from the viewpoint of chefs who absolutely loved this man,” Kulla says. “They would do anything for him, really. They had such tremendous admiration for him.”

Recipes from Point’s notebook -- such as s. senté chaud de bécasses (woodcock pâté) and poulet Jean Cocteau (roast chicken with Madeira-brandy reduction, cream and crayfish butter, named for the poet-novelist-filmmaker) -- aren’t for beginners. “Mado didn’t want them changed that much,” Kulla says. “We honored her wish. . . . They presume a knowledge of French cooking.”

The Kullas tested recipes in their own kitchen. “There’s quite a detailed recipe for the genteau Marjolaine because it was so well-known and so many people had tried to make their versions of it,” Kulla says. After a lot of trial and error, “we put it together, and the only place that I’ve tasted one like it was at La Pyramide itself. Prøv det. It’s a marvelous cake.”


New edition of ‘Ma Gastronomie’ with a Thomas Keller introduction

He loved butter and practical jokes, had an insatiable appetite and was inclined to start his mornings by shaving outdoors with two magnums of Champagne on ice by his side. At one point, nearly half of the Michelin three-star chefs in France had trained in his kitchen.

It’s no wonder that Fernand Point is revered by modern chefs and “Ma Gastronomie” -- a book about him and his restaurant, the legendary La Pyramide -- has a cult following. But the book has been out of print for decades, a situation that has been corrected with a new English edition published by Rookery Press.

It’s the book chefs love to love -- chefs such as Thomas Keller, who wrote the new introduction, and Charlie Trotter. If you’ve seen the first English edition of “Ma Gastronomie,” published in 1974, you might be surprised. It certainly isn’t the coffee table book, filled with lush photographs and detailed recipes, we’ve come to expect from cookbook publishers. A recipe for sole hollandaise is three sentences the first one is: “Cook a whole, well-cleaned sole in a court-bouillon and place it on a platter.”

But the book still draws food-loving readers, if not for its recipes then for its portrait of a man wholly devoted to the spirit of dining.

“Through Chef Point’s words I finally understood and discovered a higher sense of purpose. . . .,” Keller writes in the introduction. “Cooking was not just about technique and providing sustenance it was about nurturing.”

The Rookery edition freshens the look of the book but keeps the original text, Point’s recipes (now with U.S. volume measurements) and notes, and photos and drawings from the French edition.

The first English edition of about 30,000 books was sold out by the early ‘90s. The yellow-jacketed book with a mountain of a bow-tied man on the cover became a cult favorite not long after it was published ( Julia Child wrote a review). It’s punctuated with quotes from a culinary hero: “Before judging a thin man, one must get some information. Perhaps he was once fat.” Or “Butter! Give me butter! Always butter!”

The book wasn’t written by the great chef himself (though Amazon.com lists Point as the author). For much of the text that has captured his followers (the funny anecdotes about Point), we have to thank a couple who once ran a small imprint called Lyceum and now run a bed and breakfast in Maine.

Frank and Patricia Shannon Kulla persuaded Charles Flammarion, publisher of the 1969 French edition, to sell them the rights for an English version. “They made the book happen,” says Rookery publisher Tracy Carns, who decided to put out the new edition after taking note of “Ma Gastronomie” on chefs’ lists of favorite out-of-print books.

“Every chef had to have their own copy. And it’s still that way,” says Frank Kulla. “I really wouldn’t expect anything else because of the nature of the man and his accomplishments.”

The Kullas spent the early spring of 1974 in France, interviewing Point’s wife and his disciples. Point died in 1955 at age 58, but his wife, Marie-Louise (“Mado”), continued to run La Pyramide in the town of Vienne, south of Lyon, faithful to Point’s recipes and credos and retaining his Michelin three stars.

“There was almost nothing said in the French edition about Point’s disciples -- Paul Bocuse, Jean and Pierre Troisgros, Alain Chapel,” Kulla says.

So from hours of taped conversations, with them and Mado Point, came some of the most compelling parts of the book, which depict a generous practical joker and demanding taskmaster.

“We thought to give people a feeling of the day-to-day operation of the restaurant . . . from the viewpoint of chefs who absolutely loved this man,” Kulla says. “They would do anything for him, really. They had such tremendous admiration for him.”

Recipes from Point’s notebook -- such as s. senté chaud de bécasses (woodcock pâté) and poulet Jean Cocteau (roast chicken with Madeira-brandy reduction, cream and crayfish butter, named for the poet-novelist-filmmaker) -- aren’t for beginners. “Mado didn’t want them changed that much,” Kulla says. “We honored her wish. . . . They presume a knowledge of French cooking.”

The Kullas tested recipes in their own kitchen. “There’s quite a detailed recipe for the genteau Marjolaine because it was so well-known and so many people had tried to make their versions of it,” Kulla says. After a lot of trial and error, “we put it together, and the only place that I’ve tasted one like it was at La Pyramide itself. Prøv det. It’s a marvelous cake.”


New edition of ‘Ma Gastronomie’ with a Thomas Keller introduction

He loved butter and practical jokes, had an insatiable appetite and was inclined to start his mornings by shaving outdoors with two magnums of Champagne on ice by his side. At one point, nearly half of the Michelin three-star chefs in France had trained in his kitchen.

It’s no wonder that Fernand Point is revered by modern chefs and “Ma Gastronomie” -- a book about him and his restaurant, the legendary La Pyramide -- has a cult following. But the book has been out of print for decades, a situation that has been corrected with a new English edition published by Rookery Press.

It’s the book chefs love to love -- chefs such as Thomas Keller, who wrote the new introduction, and Charlie Trotter. If you’ve seen the first English edition of “Ma Gastronomie,” published in 1974, you might be surprised. It certainly isn’t the coffee table book, filled with lush photographs and detailed recipes, we’ve come to expect from cookbook publishers. A recipe for sole hollandaise is three sentences the first one is: “Cook a whole, well-cleaned sole in a court-bouillon and place it on a platter.”

But the book still draws food-loving readers, if not for its recipes then for its portrait of a man wholly devoted to the spirit of dining.

“Through Chef Point’s words I finally understood and discovered a higher sense of purpose. . . .,” Keller writes in the introduction. “Cooking was not just about technique and providing sustenance it was about nurturing.”

The Rookery edition freshens the look of the book but keeps the original text, Point’s recipes (now with U.S. volume measurements) and notes, and photos and drawings from the French edition.

The first English edition of about 30,000 books was sold out by the early ‘90s. The yellow-jacketed book with a mountain of a bow-tied man on the cover became a cult favorite not long after it was published ( Julia Child wrote a review). It’s punctuated with quotes from a culinary hero: “Before judging a thin man, one must get some information. Perhaps he was once fat.” Or “Butter! Give me butter! Always butter!”

The book wasn’t written by the great chef himself (though Amazon.com lists Point as the author). For much of the text that has captured his followers (the funny anecdotes about Point), we have to thank a couple who once ran a small imprint called Lyceum and now run a bed and breakfast in Maine.

Frank and Patricia Shannon Kulla persuaded Charles Flammarion, publisher of the 1969 French edition, to sell them the rights for an English version. “They made the book happen,” says Rookery publisher Tracy Carns, who decided to put out the new edition after taking note of “Ma Gastronomie” on chefs’ lists of favorite out-of-print books.

“Every chef had to have their own copy. And it’s still that way,” says Frank Kulla. “I really wouldn’t expect anything else because of the nature of the man and his accomplishments.”

The Kullas spent the early spring of 1974 in France, interviewing Point’s wife and his disciples. Point died in 1955 at age 58, but his wife, Marie-Louise (“Mado”), continued to run La Pyramide in the town of Vienne, south of Lyon, faithful to Point’s recipes and credos and retaining his Michelin three stars.

“There was almost nothing said in the French edition about Point’s disciples -- Paul Bocuse, Jean and Pierre Troisgros, Alain Chapel,” Kulla says.

So from hours of taped conversations, with them and Mado Point, came some of the most compelling parts of the book, which depict a generous practical joker and demanding taskmaster.

“We thought to give people a feeling of the day-to-day operation of the restaurant . . . from the viewpoint of chefs who absolutely loved this man,” Kulla says. “They would do anything for him, really. They had such tremendous admiration for him.”

Recipes from Point’s notebook -- such as s. senté chaud de bécasses (woodcock pâté) and poulet Jean Cocteau (roast chicken with Madeira-brandy reduction, cream and crayfish butter, named for the poet-novelist-filmmaker) -- aren’t for beginners. “Mado didn’t want them changed that much,” Kulla says. “We honored her wish. . . . They presume a knowledge of French cooking.”

The Kullas tested recipes in their own kitchen. “There’s quite a detailed recipe for the genteau Marjolaine because it was so well-known and so many people had tried to make their versions of it,” Kulla says. After a lot of trial and error, “we put it together, and the only place that I’ve tasted one like it was at La Pyramide itself. Prøv det. It’s a marvelous cake.”


New edition of ‘Ma Gastronomie’ with a Thomas Keller introduction

He loved butter and practical jokes, had an insatiable appetite and was inclined to start his mornings by shaving outdoors with two magnums of Champagne on ice by his side. At one point, nearly half of the Michelin three-star chefs in France had trained in his kitchen.

It’s no wonder that Fernand Point is revered by modern chefs and “Ma Gastronomie” -- a book about him and his restaurant, the legendary La Pyramide -- has a cult following. But the book has been out of print for decades, a situation that has been corrected with a new English edition published by Rookery Press.

It’s the book chefs love to love -- chefs such as Thomas Keller, who wrote the new introduction, and Charlie Trotter. If you’ve seen the first English edition of “Ma Gastronomie,” published in 1974, you might be surprised. It certainly isn’t the coffee table book, filled with lush photographs and detailed recipes, we’ve come to expect from cookbook publishers. A recipe for sole hollandaise is three sentences the first one is: “Cook a whole, well-cleaned sole in a court-bouillon and place it on a platter.”

But the book still draws food-loving readers, if not for its recipes then for its portrait of a man wholly devoted to the spirit of dining.

“Through Chef Point’s words I finally understood and discovered a higher sense of purpose. . . .,” Keller writes in the introduction. “Cooking was not just about technique and providing sustenance it was about nurturing.”

The Rookery edition freshens the look of the book but keeps the original text, Point’s recipes (now with U.S. volume measurements) and notes, and photos and drawings from the French edition.

The first English edition of about 30,000 books was sold out by the early ‘90s. The yellow-jacketed book with a mountain of a bow-tied man on the cover became a cult favorite not long after it was published ( Julia Child wrote a review). It’s punctuated with quotes from a culinary hero: “Before judging a thin man, one must get some information. Perhaps he was once fat.” Or “Butter! Give me butter! Always butter!”

The book wasn’t written by the great chef himself (though Amazon.com lists Point as the author). For much of the text that has captured his followers (the funny anecdotes about Point), we have to thank a couple who once ran a small imprint called Lyceum and now run a bed and breakfast in Maine.

Frank and Patricia Shannon Kulla persuaded Charles Flammarion, publisher of the 1969 French edition, to sell them the rights for an English version. “They made the book happen,” says Rookery publisher Tracy Carns, who decided to put out the new edition after taking note of “Ma Gastronomie” on chefs’ lists of favorite out-of-print books.

“Every chef had to have their own copy. And it’s still that way,” says Frank Kulla. “I really wouldn’t expect anything else because of the nature of the man and his accomplishments.”

The Kullas spent the early spring of 1974 in France, interviewing Point’s wife and his disciples. Point died in 1955 at age 58, but his wife, Marie-Louise (“Mado”), continued to run La Pyramide in the town of Vienne, south of Lyon, faithful to Point’s recipes and credos and retaining his Michelin three stars.

“There was almost nothing said in the French edition about Point’s disciples -- Paul Bocuse, Jean and Pierre Troisgros, Alain Chapel,” Kulla says.

So from hours of taped conversations, with them and Mado Point, came some of the most compelling parts of the book, which depict a generous practical joker and demanding taskmaster.

“We thought to give people a feeling of the day-to-day operation of the restaurant . . . from the viewpoint of chefs who absolutely loved this man,” Kulla says. “They would do anything for him, really. They had such tremendous admiration for him.”

Recipes from Point’s notebook -- such as s. senté chaud de bécasses (woodcock pâté) and poulet Jean Cocteau (roast chicken with Madeira-brandy reduction, cream and crayfish butter, named for the poet-novelist-filmmaker) -- aren’t for beginners. “Mado didn’t want them changed that much,” Kulla says. “We honored her wish. . . . They presume a knowledge of French cooking.”

The Kullas tested recipes in their own kitchen. “There’s quite a detailed recipe for the genteau Marjolaine because it was so well-known and so many people had tried to make their versions of it,” Kulla says. After a lot of trial and error, “we put it together, and the only place that I’ve tasted one like it was at La Pyramide itself. Prøv det. It’s a marvelous cake.”


Se videoen: Rochelle Trotter on husband Charlie Trotter (September 2021).